2011 „Król kłania się i zabija” Herty Müller, Teatr Dramatyczny im. Gustawa Holoubka, Warszawa, ruch sceniczny

Nigdy nie wiedziałam, ile potrzeba słów, aby pokryć nimi amok w głowie. Amok, który natychmiast oddala się od znalezionych dla niego słów." - pisze Herta Müller. "A jednak zawsze towarzyszy mi pragnienie: Powiedzieć to". To chyba nie tylko pragnienie, ale przymus... Herta Müller bez końca opowiada własną biografię. Wycina z gazet pojedyncze wyrazy i skleja je w wiersze-kolaże, w esejach cytuje swoje wcześniejsze powieści i opowiadania; w jej tekstach natarczywie powracają - w różnych wariantach, konfiguracjach - te same sceny, te same przedmioty, postacie, te same słowa. Przeszłość jest nieustępliwa. Nie tylko nie znika, ale jej ciągła aktualność domaga się wciąż ponawianego wysiłku nazywania tego, co nie ma nazwy. Domaga się najwyższej uwagi, skrajnej dyscypliny, wierności konkretnemu doświadczeniu, ale i ekscesu wyobraźni, która musi je rozmontowywać i składać, wciąż na nowo, żeby sobie z nim poradzić. Słowa muszą być co najmniej równie nieustępliwe jak przeszłość, którą usiłują opisać. Równie bezwzględne jak natarczywość pamięci.I teraz: co teatr ma począć z tą górą słów najwyższej jakości, usypywaną, by "pokryć nimi amok w głowie", z doświadczeniem, które nie pozwala się w nich zamknąć, z biografią, która - sama w sobie niezwykle dramatyczna - zapisana w książkach nabiera jeszcze większego ciężaru?Scenariusz spektaklu "Król kłania się i zabija" skomponowany został z fragmentów różnych tekstów Müller. Autorki adaptacji - Agnieszka Korytkowska, reżyserka i Magda Fertacz - wybrały - jak Müller w swoich układanych z gazetowych czcionek wierszach - strategię kolażu. Stworzenie syntetycznego, nieoczywistego portretu pisarki interesuje je o wiele bardziej niż relacjonowanie poszczególnych wątków jej biografii, czy znalezienie teatralnego ekwiwalentu dla esencjonalnych, przenikliwych akapitów jej prozy. Postawiły przy tym na lakoniczność i kondensację. Przedstawienie trwa może godzinę, nie więcej. Nie ma widowiskowych scen, słów też raczej niewiele - i z reguły nie są to te słowa, które podkreślilibyśmy w lekturze; jest za to sporo muzyki - etnicznej, granej na żywo.

Joanna Wichowska/ Dwutygodnik

Tytuł oryginalny – Król kłania się i zabija
Wizualizacje – Sylwek Łuczak, Urszula Milanowska
Tłumaczenie – Agnieszka Korytkowska, Magda Fertacz
Scenografia – Jacek Malinowski
Muzyka – Robert Wasilewski, zespół Transkapela
Kostiumy – Agnieszka Stanasiuk
Ruch sceniczny – Maciej Zakliczyński


Obsada:

Herta 1 – Klara Bielawka
Herta 2 – Agnieszka Roszkowska
Herta 3 – Beata Fudalej (gośc.)
Matka, higienistka – Ewa Telega
Ojciec, Kapitan Albu – Miłogost Reczek
Dziadek – Maciej Szary
Wendel – Sławomir Grzymkowski
Paul – Henryk Niebudek
Przyjaciółka, dziennikarka – Joanna Król